![문학 고전 강의 — 66](https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog11840147/literature_300x300.jpg)
⟪문학 고전 강의 - 내재하는 체험, 매개하는 서사⟫, 제27강(5)
- 맥베스의 자기의식
“내 손이 왜 이 모양이야! 하, 두 손이 뽑아내는구나, 내 두 눈을.
거대한 넵튠의 온갖 대양이라면 씻어 낼 수 있을까, 이 피를
내 손에서 깨끗이? 아닐걸, 이 손이 오히려
광대한 바다를 물들일 거다, 붉게,
푸른색을 온통 붉게.”
What hands are here? ha! they pluck out mine eyes.
Will all great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No, this my hand will rather
The multitudinous seas in incarnadine,
Making the green one red.(2.2.59-64)
- 맥베스 부인의 질타
“내 손도 당신과 같은 색이죠, 그러나 수치스러워요,
당신처럼 하얗게 질린 심장은.
…
약간의 물이면 이 행위를 씻어낼 수 있어요.
그러니 얼마나 쉬워요! 당신의 결단력이
당신을 버렸어요.”
My hands are of your colour; but I shame
To wear a heart so white.
…
A little water clears us of this deed:
How easy is it, then! Your constancy
Hath left you unattended.(2.2.65-70)
Version: 20241125
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.