![문학 고전 강의 — 72](https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog11840147/literature_300x300.jpg)
⟪문학 고전 강의 - 내재하는 체험, 매개하는 서사⟫, 제30강(2)
- 오셀로
“나는 태생과 핏줄이
왕족이다. 그리고 받을 만하다.
다른 장식이 없이도, 내가 얻게 된
이 자랑스러운 행운을. 왜냐면 자네한테 말하네만,
상냥한 데스데모나에 대한 사랑이 아니라면
난 갇힘 없이 자유로운 내 처지를
제한하고 가두지 않았을 게야.
바다를 내게 준다 해도.”
I fetch my life and being
From men of royal siege, and my demerits
May speak unbonneted to as proud a fortune
As this that I have reach’d: for know, Iago,
But that I love the gentle Desdemona,
I would not my unhoused free condition
Put into circumscription and confine
For the sea’s worth.(1.2.21-28)
“나의 자질, 나의 직책, 그리고 나의 깨끗한 양심이
나를 옳게 천명할 것이야.”
My parts, my title and my perfect soul
Shall manifest me rightly.(1.2.31-32)
- 브라반치오
“스스로 상식적으로 생각해 보거라.”
For I'll refer me to all things of sense(1.2.64)
“세상 사람들한테 물어보거라.”
“Judge me the world”(1.2.72)
Version: 20241125
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.